Jeer Joker: Puns & Funs - смешные случаи и истории

В разделе Puns & Funs публикуются случаи, которые произошли с вами, либо с вашими друзьями, или же вы где-то прочитали об этом, и это непременно связано с английским языком. В основе нелепого, смешного происшествия может лежать игра слов, недосказанность, недопонятость, устный или письменный ляпсус или нечто подобное, вызывающее смех. Некий ситуативный каламбур, соль юмора обязательно должны быть понятны и поняты только на языке оригинала (i.e. in English), на русском языке обозначить смысл этого случая было бы затруднительно, если вообще возможно.
Поделитесь
со всеми тем, над чем смеялись вы!

Cмешные случаи и истории-8

На днях в каком-то английском тексте встретилось незнакомое слово - idempotent. По контексту смысл понял, но дай, думаю, уточню в "лингве". Не пожалел ни разу! Цицирую:
- idempotent
1) идемпотент;
2) идемпотентный;
3) идемпотентный элемент.
- completely primary idempotent - вполне примарный идемпотент;
- completely primitive idempotent - вполне примитивный идемпотент;
- idempotent separating congruence - идемпотентная сепарирующая конгруэнция.

"Википедия" не оплошала и дала симметричный ответ:
Идемпотентная операция - это бинарная операция, обладающая идемпотентностью.
"Гугл" тоже в стороне не отлежался:
Идемпотентный аналог резольвентных ядер для детерминированной задачи оптимального...
Дальше читать побоялся, но зато могу спать спокойно - значение этого слова не знает никто!

P.S. Идемпотентность заключается, знаете ли, в том, что X * X = X, т.е., идемпотентные числа, это те, квадрат которых равен самому числу. Так что числа 0 и 1 политкорректно называть идемпотентные. Имейте ввиду!


Вчера смотрел вечерние новости на Thames Television. Показали какого-то труженика из парламента, и что-то он там о школах вещал. Уловил отрывок его спича: "Education, education and education!".
Где-то я уже это слышал...


Недавно копался на антресолях, где сохранилось множество моих школьных и студенческих артефактов. Нашел черновичок, с которым связана нижеследующая история.
Учился я тогда в специализированной английской школе, и у нас была обязательная программа переписки с англо-говорящими ровесниками. Один из вариантов этой программы был - изложение литературных произведений на английском.
Найденный черновик как раз и был моим изложением книги "Щит и меч", которое в свое время я отправил в Торонто.
Написав полторы странички о подвиге разведчика, я решил все это дело озаглавить. Про меч, я почему-то подумал, что и сабля подойдет - будет, значит, sable (вообще-то sabre, но не важно).
Лезть в словарь за щитом, было лень, решил спросить сестру - непререкаемый авторитет в английском.
Прикола ради, она говорит - щит мол, слово заимствованное, пишется так же.
В 12 лет мои лингво-познания были предельно скромны, а сестра знала его от и до, я верил ей.
Прикиньте состояние канадского подростка, который получил пересказ романа о герое разведчике с названием "Shit and sable".
Тема, каким боком денотаты, вынесенные мною в заголовок, помогали герою в нацистском тылу, мною раскрыта не была.


Один мой хороший друг уже шесть лет как живет и работает в UK.
На третий год его жития там, я с удачной оказией заехал к нему в гости. Как водится, посидели, покушали, поговорили, повспоминали.
И вот захотелось нам попариться в настоящей русской баньке. Да так захотелось, что спасу нет - попариться, похлестать себя веничком, после парной посидеть за кружечкой пивка.
А в Англии с этим - с аутентичной русской баней - ой как непросто!
Но выход был найден! Пошли мы с другом в цветочный магазин, и купили там японскую икебану из дубовых листьев. Из этой икебаны венички получились прекрасные.
Пришли в баню (сауну то есть). Расположились, распарились, веники напарили.
Англичане как-то странно на нас смотрят, только губы поджимают от удивления. Ну, тут мы как плеснем водички на камушки, как начнем друг друга хлестать этой дубовой икебаной, так англичане стеночкой, стеночкой и подались из сауны, так сказать, по-английски.
А мы, ничего не подозревая, разошлись так, что листья во все стороны летят.
И тут, на пике нашего наслаждения, в сауну вваливается полиция, и под страхом ареста требует прекратить садистские и садомазохистские утехи. Мы просто в шоке! Пытаемся объяснить, что это наши традиционные российские оздоровительные процедуры. Однако, с полицией в Англии спорить трудно. Полицейский на службе - как бронепоезд без тормозов, все от него отскакивает.
Пришлось смириться и уйти, несолоно хлебавши.


Друг из Австралии рассказывал. Есть у них в Мельбурне "Институт аборигенской культуры" - папуасов изучают, их традиции, обычаи, уклад жизни. А папуасы живут типа как в резервациях, где старательно сохраняют этот свой уклад.
И вот один профессор из института поехал в экспедицию. Живет у аборигенов несколько месяцев, книгу пишет. Все путем. Но угораздило этого Миклухо-Маклая влюбиться в жену вождя. Да так, что решил ее с собой в Мельбурн забрать. И красотка вроде не прочь.
Но профессор - человек порядочный.
"Вождь, - думает, - со мной как с другом, а я его жену увожу. Нехорошо! Надо пойти и честно во всем признаться, заодно и папуасскую процедуру развода изучу."
Приходит он к вождю и лепит ему всю правду: мы с твоей женой друг без друга жить не можем, готов я заплатить любой выкуп, и вообще поступить по законам вашего племени.
- А, - говорит вождь, - это какая жена-то? Вот эта? Забирай. Как другу отдаю. Сам знаешь, у меня жен еще десять штук, да и меняю я их часто. Выкупа никакого не надо. Но есть у нас в племени один обычай - когда жену отдают, старый муж должен нового мужа побить. Так уж положено. Извини, традиция.
- Ладно, - отвечает героический профессор, - я ради своей любви готов на все. Бей.
Ну и отвесил ему вождь звездюлей по полной программе: шесть ребер сломал, почки отбил, и так далее. Короче, забирали профессора вертолетом и потом три месяца в госпитале отхаживали. А жену ему вождь так и не отдал. Это он пошутил так.
Вот и скажите после этого: кто из них папуас и кто кого изучать должен?

viewed: 548
pics gags