Jeer Joker: Английский юмор и ему сопутствующее

- Раз пробелы текста можно не переводить с английского, ты их мы вам оплачивать не будем.
- Хорошо, я пришлю вам текст без пробелов.



Экзамен по английскому языку:
- А почему мне четверка? Я же все ответил правильно!
- Язык вы, безусловно, знаете. Но вот произношение у вас матерное.



Английский агент 007 был заброшен в Россию, но его очень быстро разговорили и разоблачили два русских агента - 0,7 и 0,5.



В море близ Одессы раздаются крики: "Help me! Help me!"
Мимо идет пожилая пара. Женщина говорит своему супругу:
- Изя, ты только посмотри - когда вся Одесса училась плавать, этот идиот таки учил английский.



Шотландец рассказывает другу о своей поездке в Лондон.
- Город красивый. Но лондонцы какие-то странные. Беспокойный народ.
В три часа ночи начинают вдруг бегать, кричать, один даже бросил мне в окно камень.
- А ты что?
- Старался сохранять достоинство и продолжал играть на своей волынке.



Утром в приемный пункт стеклопосуды приходит хорошо одетый гражданин и спрашивает у приемщика:
- Скажите, вы принимаете бутылки из-под виски?
Приемщик внимательно оглядывает его взглядом с головы до ног и отвечает:
- Нет тары... сэр.



xxx: май инглиш из бед.
yyy: из бед и огорчений?



xxx: ты просил переименовать в базе правильно Nakhodku, Korolev, Kurgan и Kovrov
xxx: у нас вообще таких городов в базе нет!
yyy: ага, зато у вас есть Find, Queens, Barrow и Carpets!!!



Беседуют два фермера.
- Как вы считаете, Джонс, развитие автомобильной промышленности у нас в Штатах ведет к улучшению или к падению морали?
- Безусловно к улучшению. Например, резко сократилось конокрадство.



- Эй, зачем ты пьешь эту грязную воду с озера, со всей деревни сюда говносток выходит!
- What did you say, sir?
- Я говорю: двумя руками черпай!



Однажды у Генри Киссинджера спросили:
- Что такое челночная дипломатия?
Киссинджер ответил:
- О! Это универсальный еврейский метод! Поясню на примере. Вы хотите методом челночной дипломатии выдать дочь Рокфеллера замуж за простого парня из русской деревни. Как это сделать?
Я еду в русскую деревню, нахожу там простого парня и спрашиваю:
- Хочешь жениться на американской еврейке?
Он мне: - Зачем?! У нас и своих девчонок полно.
Я ему: - Да. Но она - дочка миллиардера!
Он: - О! Это меняет дело...

Тогда я еду в Швейцарию, на заседание правления банка и спрашиваю:
- Вы хотите иметь президентом сибирского мужика?
- Нет, конечно же, - говорят мне в банке.
- А если он, при этом, будет зятем Рокфеллера?
- О! Это, конечно, меняет дело!

И таки–да, я еду домой к Рокфеллеру и спрашиваю:
- Хотите иметь зятем русского мужика?
Он мне: - Что вы такое говорите, у нас в семье все - финансисты!
Я ему: - А он - президент правления Швейцарского банка!
Он: - О! Это меняет дело!

Рокфеллер зовет дочь:
- Сюзи! Пойди сюда, мы нашли тебе жениха. Это президент Швейцарского банка!
Сюзи: - Фиии... Все эти финансисты - дохляки или геи!
А я ей: - Да! Но этот - здоровенный сибирский мужик!
Она: - О–о–о! Это меняет дело...


 

Молчание - английский способ беседовать.



Волынку изобрел шотландский ветеринар, который делал искусственное дыхание овце.



Мальчишка-шотландец пришел в магазин, протягивает хозяину горшок и говорит:
- Налейте мне сюда меда на двадцать пенсов.
Тот налил.
Мальчик берет горшок и говорит:
- А деньги вам папа принесет завтра.
- Ну уж нет, знаю я эти ваши "завтра"!
Отобрал горшок, вылил мед и выставил пацана за дверь. Тот отошел за угол и заглянул в горшок:
- А что, папа был прав. Тут вполне хватит на пару бутербродов!



Английский лорд - дворецкому:
- Джеймс! Мне нужна горячая ванна!
- Уже вылезаю, сэр!



Алкоголь, табак и безделье - эти три порока англичане превратили в образец стиля.



Если джентльмен говорит даме: "Я понимаю вас с полуслова", он имеет в виду: "Вы говорите вдвое больше, чем надо"!



Деревенская старушка приглашает в дом американцев:
- Сэры добрые, летс гоуте до хоуму.



- Что такое "английский юмор"?
- Это когда один очень джентльмен говорит другому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет.



- Как вас принял Джонсон?
- Нельзя сказать, чтобы очень гостеприимно. На стол была подана только пепельница.



- Знаешь, как в Шотландии отапливаются больницы?
- Нет.
- Больные с температурой ходят из палаты в палату и обогревают их.



category: Jokes in Russian
viewed: 297
pics gags