Articles: Статьи об изучении английского

Незаметные, но важные отличия

При изучении иностранного языка проводить параллели с родным языком необходимо, иначе многое понять будет сложно. Кажется, что одинаковые слова во всех европейских языках имеют общие свойства. Однако в каждом языке есть такое понятие, как ложный друг переводчика...

category: Articles
viewed: 709

Игра слов - игрушка для профессионалов

Употребление и восприятие большинства стилистических приемов требуют от человека хорошего знания языка и некоторой степени образованности. Но есть и такой стилистический прием, для восприятия и, особенно, употребления которого необходимы еще эрудированность и сообразительность. Игра слов, или каламбур - явление, существующее во всех европейских языках...

category: Articles
viewed: 1345

Суп из топора

Всем известна сказка о солдате, который варил суп из топора: сунул в кастрюлю топор, добавил взятые у хозяев мясо, картошку, лук - и получился отличный суп. Очень жаль, что мало кто способен извлечь из этой сказки намек и применить его на практике - не купиться на рекламу языковых курсов, созданных по принципу супа из топора. Речь пойдет о том, как отличить коммерческий проект, имеющий целью отъем лишних денег у населения, от добротного нестандартного метода обучения языку...

category: Articles
viewed: 1290

Об английском перфекте

У большинства грамматика ассоциируется с набором скучных правил, но за этими правилами скрывается целый мир смыслов, связей и закономерностей. Грамматика на поверку оказывается гораздо живее и интереснее, чем это может показаться. Но многие грамматические формы воспринимаются с большими препятствиями, и перфект занимает одну из лидирующих позиций в запутывании тех, кто изучает английский язык. В русском языке нет перфекта, и носителю русского языка бывает трудно его осмыслить...

category: Articles
viewed: 2392

Оживляем речь: пословицы и поговорки

Пословицы, поговорки и крылатые выражения обогащают повседневную речь, делают ее более выразительной.
Пословица, приведенная к месту, способна сконцентрировать смысл нескольких предложений, сделать речь более емкой. Кроме того, пословицы и поговорки - это кристаллизованный опыт многих поколений. В них отражаются особенности истории, культуры и быта народа.
Изучая пословицы и поговорки на иностранных языках, мы сможем лучше понять носителей этого языка...

category: Articles
viewed: 1606

Что послушать в интернете?

Многие из нас задавались вопросом - что бы такое послушать, дабы улучшить свое понимание иноязычной речи на слух? Учебные кассеты вызывают зевоту, аудиокниги приедаются, а носители языка то отсутствуют в поле зрения, то говорят слишком просто или слишком мало. Конечно, есть еще радио, но просто ли поймать AM-волну, да так, чтобы услышать что-либо, помимо хрипа помех? Хорошо бы иметь возможность слушать что-нибудь английское в любую свободную минутку – скажем, в дороге, при мытье посуды, в бессонницу, да мало ли в каких еще ситуациях...

category: Articles
viewed: 1107

Чем фунт отличается от гинеи, или английские деньги

Любой, кому доводилось читать классическую английскую литературу, несомненно, обращал внимание на то, какое разнообразие денежных единиц упоминается в этих произведениях. Чем отличается фунт от гинеи и как они соотносятся с кронами, пенсами и шиллингами? - возникает вопрос у любого читателя. Со времен короля Карла Великого и до недавнего времени в денежной системе Соединенного Королевства была такая путаница, что разобраться в ней могли только сами англичане...

category: Articles
viewed: 3282

Что знает английский сленг о волке и медведе

Переводчики и теоретики перевода с момента зарождения переводоведения бьются над вопросом о том, как нужно переводить диалектные и сленговые выражения в художественной литературе. Немало копий было поломано, например, в спорах о том, как нужно переводить Диккенса, многие герои которого разговаривают на языке улицы. Сленг - довольно "закрытая" сфера языка. Изучение сленга - отличная возможность заглянуть в те закоулки неродного языка, в которых сложно найти точки пересечения с родным...

category: Articles
viewed: 1003

Эвфемизмы, или как красиво поговорить о запретном

Стилистические приемы, которые имеют отношение к художественной образности и переносным значениям, именуются тропами (от греческого "tropos" - оборот). К тропам относятся такие средства языковой выразительности, как метафора, метонимия, гипербола, эвфемизм. Эвфемизм (греч. "eo" – "красиво" и phemo" - "говорю") - это стилистически и эмоционально нейтральное слово или выражение, которое замещает другое, но более резкое или неприличное...

category: Articles
viewed: 7970

Аудиокнига - эффективное средство изучения английского языка

Большинство из тех, кто хочет овладеть иностранным языком, не имеют возможности общаться с его носителями. Оплачивать репетиторов не каждому по карману. За отсутствием практики речевой навык теряется, знания сходят на нет. Для того, чтобы язык не забывался необходимо, чтобы английская речь была постоянно на слуху. Именно благодаря этому условию многие люди, оказавшиеся за границей осваивают язык чужой страны за очень короткие сроки. Для тех же, кто не имеет возможности проживать в стране изучаемого языка, хорошим подспорьем в его изучении являются аудиокниги - синтез написанного и произносимого текста...

category: Articles
viewed: 717
pics gags