Статьи об изучении английского
Проект English For Fun, старательно и последовательно выполняя некогда поставленные образовательно-познавательные задачи, представляет вам не самую из худших возможностей расширить свои теоретические знания и обогатить свой тезаурус посредством вдумчивого чтения выложенных здесь статей.
Теория, однако, без практики мертва, в абсолютной точности так же, как и практика без теории лишена всякого смысла. Разумно сбалансированный конгломерат того и другого - именно то, что надо!
Тематика всех статей, прямо или косвенно, посвящена многогранному процессу взаимодействия любознательных human beings с не менее многогранным феноменом, имя которому - the English language. Но не ищите системности и прогрессии в статьях. На что упал взгляд, что заставило задуматься, то и было злобой дня.
Dixi!
Enjoy!

1
2
3
•
Как работу по развитию разговорных навыков сделать интересной?
Цель речи - получение или сообщение интересной информации, а не выработка скорости, избавление от ошибок и т.д. Сконцентрируйтесь в первую очередь на том, о чем вы собираетесь говорить, что будет интересно вам и собеседнику. Ошибки в речи простительны, а вот если будет не интересно, с вами точно никто разговаривать не будет и ходите со своей скоростью и грамотностью где хотите...

•
7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского
В следующий раз, когда вы пообещаете себе начать новую жизнь с понедельника, бросить курить, бродить в интернете по ночам и пойти на курсы английского языка, задумайтесь: может быть, стоит начать заниматься уже сегодня, и не на курсах, а самостоятельно? В этой статье я приведу семь доводов "за" и семь "против" такого решения...

•
Незнакомые слова в экстенсивном чтении
Давайте зададим себе вопрос: читаем ли мы на своем родном языке каждое слово, когда читаем какое-либо расписание, анонс или объявление? Ответ довольно прост - конечно, нет! Так почему же нас так "напрягает" то непонятное слово, которое мы читаем в английском тексте? Хотя, с одной стороны мы могли
объяснить подобное неравнодушие желанием выучить язык и ничего не упустить...

•
Сколько слов нужно знать?
Тот факт, что словарь языка содержит примерно 300 тысяч слов, имеет только теоретический интерес для начинающего изучать этот язык. Едва ли не главный принцип для разумной организации своих занятий, особенно на начальной стадии - это экономия слов. Нужно научиться запоминать как можно меньше слов, но делать это как можно лучше...

•
О национальном характере англичан
Национальный характер живуч у всех народов. Но ни к какому народу это не относится в большей степени, чем к англичанам. Первая и наиболее очевидная черта этой нации - стабильность и постоянство характера. Они меньше других подвержены влиянию времени, преходящим модам. Важно, однако, подчеркнуть, что при всей своей стабильности характер этот составлен из весьма противоречивых, даже парадоксальных черт...

•
Как не надо изучать иностранные языки (часть 1)
Вы уже пробовали начинать заниматься иностранным языком, и это оказалось не самым удачным делом в вашей жизни? Проверьте, не совершали ли вы ошибок из числа нижеперечисленных. Не надо изучать иностpанный язык. Оставьте это тем, кто пишет диссертации. Чтобы заговоpить на родном языке, вы его не изучали. Вы слушали-слушали, да и привыкли к нему...

•
Как не надо изучать иностранные языки (часть 2)
Почему в России все еще редко встретишь человека, владеющего иностpанным языком? Поэт Александp Галич сказал: Бойтесь того, кто скажет: "Я знаю, как надо." Пpавильно. Для каждого человека "как надо" будет чуть иным. А вот как не надо, для всех людей общее...

•
Как не надо изучать иностранные языки (часть 3)
Ныне имеющиеся учебники созданы не для того, чтобы вы стали понимать pечь на чужом языке и сами начали на нем говоpить, а являют из себя отчет автоpов в том, что они в подробностях знают систему стpоения грамматики английского языка. Отсюда и все эти изящные pассуждения и схемы, что после чего ставить и чем геpундий отличается от пpичастия пеpвого и от отглагольного существительного. Такие объяснения хороши для диссертации. Говорить же ни от схем, ни от диссертаций никто не начал...

•
Боже, царя храни, или God save the Queen
Вряд ли кто-нибудь будет спорить с утверждением, что язык хранит культуру народа и передает ее последующим поколениям. При изучении языкового материала, относящегося к семантическому полю "монархия", бросается в глаза преобладание позитивных коннотаций у языковых единиц. Оба языка – и английский, и даже русский, отражают в зеркале слов прославление монархии, ее власть, неделимость царства/королевства, превознесение монарха...

•
Dino, crim, demo, termo, grads and techno
В современном английском модно сокращать все, что поддается сокращению. Английский язык, и без того отличающийся лаконичностью, уверенно и без сожаления расправляется с длинными и не очень длинными словами. Да, из-за длины и громоздкости некоторых английских слов (французское наследие?) все чаще и чаще молодое поколение рубит сплеча. Длинные слова заменяются короткими...

•
Be serious, i.e. keep smiling
Освоение английского языка эффективнее, если оно происходит с улыбкой. Факт сей трудно опровергнуть, поскольку первым киллером интереса выступает скука. Смех - самое надежное средство победы над ней. Но суть в другом. Анекдот, идиома, тонкиая игра слов ярко демонстрируют всю красоту языка, все грани значений слова и фразы, что не может не способствовать проникновению в глубинные слои языка. Проникая в язык, вникая в его внутреннюю смысловую структуру, мы естественным образом запоминаем слова, фразы, связи между ними. Ведь забыть то, что вызвало улыбку, а то и дикий хохот - невозможно.

•
Почему англичане называют лестницу яблоками?
Сленгом называется нестандартное использование слов в каком-либо языке и, иногда, образование новых слов или заимствование их из других языков.
Сленговые выражения обычно привязаны к субкультурам каких-либо социальных групп, поэтому его нередко путают с профессиональным жаргоном, однако, эти лексические группы не эквивалентны. Сленг является неформальной, часто шутливой формой выражения мыслей, в этом плане его, скорее, можно сравнить с разговорной речью...

•
Воля случая, или немного об эпонимах
Любой язык богат различными функциональными элементами и интересными явлениями. В этой статье рассказывается о таком распространенном языковом явлении, как эпонимы. Название "эпоним" происходит от греческого слова "eponymos" - "дающий имя". Эпоним – имя человека, которое наследует явление, понятие и т.д., к открытию или созданию которого он имеет непосредственное отношение (e.g. закон Бойля-Мариотта)...

•
Гнев по-английски
Английский язык богат не только синонимичными словами и фразами, но и идиоматическими выражениями. Перевести идиому с одного языка на другой крайне сложно, так как каждая идиома прикреплена своим корнями к культуре своего языка, и не будет расти в другой почве. Но бывают такие фразеологизмы, которые могут быть понятны и русскому, и англичанину без дополнительных объяснений...

•
Практические советы по изучению иностранного языка
Изучение иностранного языка можно начинать двумя способами: через устную речь и через чтение. Первый путь (если у вас есть возможность выбирать) подойдет людям с хорошей механической памятью, хорошим слухом и имитационными способностями. Второй путь может больше понравиться людям с хорошей логической памятью, склонностью к логическому мышлению, анализу и сопоставлению. Но с чего бы вы ни начинали, все равно нужно освоить все виды речевой деятельности: говорение, письмо, понимание, перевод...

•
Как расширить словарный запас
Есть два вида словарного запаса: активный и пассивный. Активный - это слова, которые мы используем в речи и письме. Пассивный - слова, которые мы узнаем при чтении и прослушивании, но не используем сами. Пассивный словарный запас в несколько раз больше активного. Выученные слова иностранного языка попадают именно в пассивный запас, а в активный они переходят после того, как вы их неоднократно используете в речи или письме...

•
Русско-английское такое крутое и клевое
Если рассматривать английский и русский языки на предмет сленга, то самыми популярными словами будут, конечно же, "круто" и "клево". В английском языке это - "cool" и "groovy". "Cool", безусловно, употребляется очень часто, тогда как "groovy" сегодня используется достаточно редко...
1
2
3


Newsletter
Рассылка English For Fun & For Everyone - английский во всех его аспектах, от классики до современности. Сухая теория и живая практика, стереотипы и новые идеи, филологические изыски и занимательное чтиво, консультации, анекдоты, лингвистические перлы - все тщательно подобрано специально для вас. Любознательным эрудитам и всем, всем, всем!
подписаться

 |